POGOVORI 2025 / TALKS 2025



ČETRTEK 21. 8. 2025 - ATRIJ MESTNE HIŠE,
Mestni trg 1, Ljubljana


ČETRTEK / THURSDAY 21.8. @ 18.00

ODPOR PROTI NEKAZNOVANOSTI ZA GENOCID: MED MOLKOM, MOČJO IN SPOMINOM
———
RESISTING IMPUNITY FOR GENOCIDE: BETWEEN SILENCE, POWER AND MEMORY

DOGODEK BO POTEKAL V ANGLEŠČINI / HELD IN ENGLISH

[SLO]

Uvodni panel letošnjega festivala Grounded bo odprl razpravo o eni najbolj tragičnih vprašanj sodobnega sveta: nekaznovanosti za genocid. Kljub obstoju mednarodnega prava, mehanizmov odgovornosti in obilici dokazov, številni storilci zločinov zoper človečnost nikoli ne odgovarjajo za svoja dejanja. Politični interesi, pasivnost institucij in selektivna pravičnost ustvarjajo pogoje, v katerih genocid postane nekaj, kar lahko (p)ostane nekaznovano.

V panelu bomo povezali konteksta Palestine in Bosne in Hercegovine, dveh političnih entitet, kjer so vprašanja spomina, pravičnosti in odgovornosti še vedno odprta in boleča. Spraševali se bomo, kako graditi odpor, ko so zločini utišani, žrtve pozabljene, in odgovorni pogosto še naprej nosilci moči. Kako prepoznati in poimenovati genocid, ko se ta še dogaja? Kako vztrajati pri zahtevi po odgovornosti, tudi ko se zdi politično nemogoča?


Sodelujejo:  Budour Hassan, Tanja Fajon, Vlasta Jalušič, Faris Kočan


[ENG]

The opening panel of this year's Grounded festival will open a discussion on one of the most tragic issues of the modern world: impunity for genocide. Despite the existence of international law, accountability mechanisms, and abundant evidence, many perpetrators of crimes against humanity never answer for their actions. Political interests, institutional passivity, and selective justice create conditions in which genocide becomes something that can remain unpunished.

The panel will connect the contexts of Palestine and Bosnia and Herzegovina, two political entities where questions of memory, justice, and responsibility remain open and painful. How can we build resistance when crimes are silenced, victims forgotten, and those responsible often remain in power? How can we recognize and name genocide while it is still happening? How can we persist in demanding accountability, even when it seems politically impossible?


Participants: Budour Hassan, Tanja Fajon, Vlasta Jalušič, Faris Kočan



ČETRTEK / THURSDAY 21.8. @ 20.45

RAZŠIRJENE PRIPOVEDI: PALESTINSKI FILM V ODPORU
———
EXPANDING NARRATIVES: PALESTINIAN CINEMA IN RESISTANCE

PREDVAJANJE KRATKIH FILMOV / SHORT FILM SCREENING

[SLO]

The Arab Dream / Al Hilm Al-‘Arabi
Elia Suleiman, Palestina/Francija, 1998, 26’ 

A Sketch of Manners (Alfred Roch’s Last Masquerade)
Jumana Manna, Palestina/Norveška, 2013, 12’ 

In Vitro / In Vitro
Larissa Sansour, Søren Lind, Palestina/Danska/Združeno kraljestvo, 2019, 28’ 

Mahdi Amel v Gazi: O kolonialnem načinu produkcije
Mary Jirmanus Saba, Tareq Rantisi, Libanon/Palestina, 2024, 16’

Program predstavljamo v sodelovanju s festivalom FeKK.

[ENG]

The Arab Dream / Al Hilm Al-‘Arabi
Elia Suleiman, Palestine/France, 1998, 26’

A Sketch of Manners (Alfred Roch’s Last Masquerade)
Jumana Manna, Palestine/Norway, 2013, 12’ 

In Vitro / In Vitro
Larissa Sansour, Søren Lind, Palestine/Denmark/United Kingdom, 2019, 28’ 

Mahdi Amel in Gaza: On the Colonial Mode of Production
Mary Jirmanus Saba, Tareq Rantisi, Lebanon/Palestine, 2024, 16’

The program is presented in collaboration with the FeKK festival.

PETEK 22. 8. 2025 - ATRIJ MESTNE HIŠE,
Mestni trg 1, Ljubljana

PETEK / FRIDAY 22.8. @ 12.00

SINDIKALISTIČNI BOJ: OD PARCIALNOSTI DO SOLIDARNOSTI
———
TRADE UNION STRUGGLE: FROM PARTIALITY TO SOLIDARITY

DOGODEK BO POTEKAL V ANGLEŠČINI IN SLOVENČINI / HELD IN ENGLISH AND SLOVENIAN

[SLO]

V nedavnem poročilu in ob obisku Slovenije je posebna poročevalka Združenih narodov za stanje človekovih pravic na zasedenih palestinskih ozemljih Francesca Albanese sindikate identificirala kot pomembne akterje boja proti izraelskemu apartheidu. Sindikalističen boj je pogosto razumljen kot boj za partikularne interese delavstva v določeni panogi, a obstajajo načini preseganja omejitev, ki omejujejo solidarnostno povezovanje. Dogodek se bo pričel v angleščini, s predavanjem Charlieja Thomasa, organizatorja/aktivista in raziskovalca iz Velike Britanije. V predavanju z naslovom »Razredna vojna proti vojni – Palestina, orožarska industrija, organiziranje delavcev, diretna akcija, zapori« bo govoril o lastnih izkušnjah ter posledicah organiziranja proti orožarski industriji v znak solidarnosti s Palestino. Razpravljal bo o napetostih med družbenim gibanjem za palestinsko osvoboditev in sindikalnim gibanjem ter o iskanju možnosti za sodelovanje med njima v luči okrepljene državne represije. Po njegovem predavanju se bodo o podobnostih in razlikah med konteksti, vrstami kriminalizacije ter vrstah solidarnosti v slovenščini pogovarjale predstavnice_ki sindikalističnega gibanja.

Sodelujejo: Charlie Thomas, Goran Lukić, Tea Jarc, Helena Milinković, Andraž Mali, Vanja Kovač



[ENG]

In a recent report and during her visit to Slovenia, the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories, Francesca Albanese, identified trade unions as important actors in the struggle against Israeli apartheid. Trade union struggle is often understood as a struggle for the particular interests of workers in a particular industry, but there are ways to overcome the limitations that limit solidarity.

The event will begin in English, with a lecture by Charlie Thomas, an organizer/activist and researcher from Great Britain. In his lecture "The class war against war - Palestine, arms industry, worker organising, direct action, prison" he will speak about his own experience and consequences of organising against the arms industry in solidarity with Palestine. He will discuss the tensions between the social movement for Palestinian liberation and the trade union movement, and finding openings for collaboration between the two in the face of heightened state repression. After his lecture, the conversation will continue in Slovenian, when the representatives of the trade union movement will discuss the similarities and differences between contexts, types of criminalization, and types of solidarity.

Participants: Charlie Thomas, Goran Lukić, Tea Jarc, Helena Milinković, Andraž Mali, Vanja Kovač
 

PETEK / FRIDAY 22.8. @ 14.00

CURATING AND RESISTING SILENCE ON PALESTINIAN EXISTENTIAL STRUGGLE
———  
KURIRANJE IN UPIRANJE MOLKU O PALESTINSKEM EKSISTENCIALNEM BOJU

DOGODEK BO V ANGLEŠČINI / HELD IN ENGLISH

[SLO]

Palestinci pravijo, da je že obstoj oblika upora. Kakšne vrste sredstvo za upor pa je umetnost? Rana Anani bo spregovorila o umetniški sceni na okupiranih palestinskih ozemljih in izzivih, kot je denimo financiranje, s katerimi se ta sooča zaradi okupacije in restrikcij. Na podlagi primera dobre prakse, kot je bil bienale Qalandiya International v obdobju 2012–2018, bo ponazorila poskuse povezovanja geografsko razpršenih institucij in ustvarjalcev ter pojasnila, zakaj je bolj kot umetnostnim ustanovam naklonjena kolektivom.

Sodelujejo: Rana Anani, Nina Gostiša

[ENG]

Palestinians say that mere existence is a form of resistance. What kind of means of resistance is art? Rana Anani will talk about the art scene in the occupied Palestinian territories and the challenges it faces due to the occupation and restrictions, such as funding. Using the example of good practice, such as the Qalandiya International biennial between 2012–2018, she will illustrate attempts to connect geographically dispersed institutions and artists, as well explain why she personally favors collectives over art institutions.

Participants: Rana Anani, Nina Gostiša

PETEK / FRIDAY 22.8. @ 16.00

IMPERIJ ARTWASHINGA: KDO JE LASTNIK ODRA?
———
ARTWASHING EMPIRE: WHO OWNS THE STAGE?

DOGODEK BO V ANGLEŠČINI / HELD IN ENGLISH  
[SLO]

Artwashing je strateška uporaba umetnosti in kulture s strani vplivnih akterjev, kot so države, korporacije ali druge institucije, za čiščenje njihove javne podobe, odvračanje pozornosti od kršitev človekovih pravic ali legitimiranje neetičnega in nezakonitega ravnanja in dejanj. V zadnjem času je subtilno pokroviteljstvo prešlo k očitnemu piarju, s katerim korporacije kupujejo vidnost v progresivnih ali „underground“ kulturnih prostorih. Korporativne naložbe in sponzorstva se vse pogosteje uporabljajo za prikrivanje sodelovanja v vojnih zločinih, okupaciji ali uničevanju okolja. To ni le pranje podobe, temveč nadzor nad narativom, ki je še posebej učinkovit v kombinaciji z liberalnim, „apolitičnim“ znamčenjem kulturnih dogodkov, zlasti glasbenih festivalov.

Kulturne platforme postajajo nosilci artwashinga, ki skrivajo uničujoče realnosti za polikano, živahno fasado ustvarjalnosti in zabave. S prevzemanjem festivalov, lastništvom založb, pridobivanjem platform za pretakanje glasbe korporacije, vpletene v prodajo orožja ali izkoriščanje fosilnih goriv, uporabljajo kulturo za čiščenje svoje javne podobe in izogibanje nadzoru. Ta dinamika sproža kritična vprašanja o etiki potrošnje in podpore v glasbeni industriji ter nas sili, da ponovno razmislimo, kako lahko uživanje v kulturi (ne)namerno ohranja sisteme nasilja in izkoriščanja.

Glede na to, da so skoraj vse večje glasbene platforme in festivali neposredno ali posredno povezani z industrijo, ki oborožuje Izrael ali pridobiva dobiček iz fosilnih goriv, kako lahko aktivisti in občinstvo rešijo težko dilemo, koga bojkotirati in, kar je še pomembneje, koga podpreti?

Sodelujejo: Stephanie Westbrook, Sabine Salame, Nina Hudej

[ENG]

Artwashing is the strategic use of arts and culture by powerful actors, such as states, corporations or institutions, to cleanse their public image, distract from human rights abuses, or legitimize unethical and unlawful behavior and actions. It has shifted from subtle patronage to blatant PR, especially as corporations buy visibility in progressive or “underground” cultural spaces. Corporate investments and sponsorships are increasingly used to obscure complicity in war crimes, occupation, or environmental degradation. It's not just image laundering, it’s narrative control, particularly effective when paired with liberal, “apolitical” festival branding.


Cultural platforms are becoming vehicles for artwashing, masking the destructive realities behind a polished, vibrant facade of creativity and entertainment. By acquiring festivals, owning labels, obtaining music streaming platforms, corporations implicated in arms sales or fossil fuel extraction use culture to sanitize their public image and avoid scrutiny. This dynamic raises critical questions about the ethics of consumption and support within the music industry, pushing us to rethink how cultural enjoyment can (un)intentionally sustain systems of violence and exploitation.

Given that almost all major music platforms and festivals are directly or indirectly entangled with industries that arm Israel or profit from fossil fuels, how can activists and audiences navigate the difficult dilemma of who to boycott and, importantly, who to support?


Participants: Stephanie Westbrook, Sabine Salame, Nina Hudej


PETEK / FRIDAY 22.8. @ 18.00

STATI IN OBSTATI: ANATOMIJA PALESTINSKEGA ODPORA PROTI IZRAELSKI OKUPACIJI
———
TO STAND AND REMAIN: ANATOMY OF PALESTINIAN STRUGGLE AGAINST ISRAELI OCCUPATION


DOGODEK BO V SLOVENŠČINI / HELD IN SLOVENIAN

[SLO]

V pogovoru z Barbaro Šurk, dolgoletno dopisnico z Bližnjega vzhoda, se bomo posvetili palestinskemu odporu proti izraelski okupaciji – od britanskega mandata v Palestini, prek dveh intifad in mirovnih iluzij iz Osla in izraelske kolonialne politike na ozemlju med Sredozemskim morjem in reko Jordan, s podporo Evrope in Amerike. Razgrnili bomo skoraj stoletno zgodbo odpora na zasedenih ozemljih in preko njihovih meja in v diaspori: kdo so uporniki, kdo so okupatorji, kakšne so bile taktike odpora in kakšna je strategija zatiranja? Kaj pomeni obstajati kot Palestinec v razmerah apartheida?

Pogledali bomo, kako se je oblikovala pripoved o Palestini – od zahodnega okvira “terorizma” do današnje bolj razpršene, literarno bogatejše in solidarnejše podobe. Barbara Šurk bo predstavila tudi manj znane oblike odpora – poezijo, literaturo, glasbo, civilno nepokorščino in življenje pod stalnim nadzorom in obleganjem. Poseben poudarek bomo namenili vlogi Zahoda pri tlakovanju poti do današnjih razmer – z diplomatskimi, medijskimi in vojaškimi zavezništvi, ki so legitimirala dolgoletno zatiranje.

Sodelujeta: Barbara Šurk, Nataša Briški


[ENG]

In this conversation with Barbara Šurk, a long-time Middle East correspondent, we will delve into the Palestinian struggle against Israeli occupation — from the British Mandate in Palestine, through two intifadas and the peace illusions of Oslo, to Israel’s ongoing colonial policies in the territory between the Mediterranean Sea and the Jordan River, backed by Europe and the United States. We will unfold nearly a century of resistance — on the occupied lands, beyond their borders, and across the diaspora: who are the resistance fighters, who are the occupiers, what tactics have been used in the struggle, and what strategies have been deployed to suppress it? What does it mean to exist as a Palestinian under conditions of apartheid?

We will explore how the narrative around Palestine has been shaped — from the Western framing of “terrorism” to today’s more diverse, literature-rich, and solidarity-driven perspective. Barbara Šurk will also shed light on lesser-known forms of resistance — poetry, literature, music, civil disobedience, and life under constant surveillance and siege. Special emphasis will be placed on the West’s role in paving the way to the current reality — through diplomatic, media, and military alliances that have long legitimized oppression.

Participants: Barbara Šurk, Nataša Briški
PETEK / FRIDAY 22.8. @ 20.00

THE CHALLENGE OF DESPAIR AND HOPE IN GAZA TODAY
———
IZZIV OBUPA IN UPANJA V DANAŠNJI GAZI

DOGODEK BO V ANGLEŠČINI / HELD IN ENGLISH

[SLO]

Javno izražena namera Izraela o etnični čiščenju Gaze in nadaljevanje genocida v tej regiji kažejo na strašno realnost in spremembe, o katerih je nujno potrebna globalna razprava in ukrepanje. Ta predavanje raziskuje zgodovinske korenine teh sprememb in kako današnji izziv v Gazi pooseblja boj za opredelitev prihodnosti človeštva.

Sodelujeta: Toufic Haddad, Emina Bužinkić


[ENG]

Israel’s declared attempt to ethnically cleanse Gaza and the continued unfolding of the genocide there speaks to chilling realities and transformations urgently in need of global discussion and action. This talk explores the historical roots of these transformations and how the challenge of Gaza today embodies the struggle to define humanity’s future.

Participants: Toufic Haddad, Emina Bužinkić


SOBOTA 23. 8. 2025 - ATRIJ MESTNE HIŠE,
Mestni trg 1, Ljubljana


SOBOTA / SATURDAY 23.8. @ 12.00

SLIKE IN GLASOVI ODPORA V SRBIJI: REFLEKSIJA (ŠTUDENTSKIH) PROTESTOV
———
IMAGES AND VOICES OF RESISTANCE IN SERBIA: A REFLECTION OF THE (STUDENT) PROTESTS

DOGODEK BO V ANGLEŠČINI / HELD IN ENGLISH

[SLO]

 Protesti, ki so se v Srbiji začeli novembra 2024 po podrtju nadstrešnice na železniški postaji v Novem Sadu, v kateri je tragično umrlo 16 ljudi, še vedno potekajo. Študenti in študentke, ki vodijo blokade fakultet in šol, ter se borijo za delovanje pravne države na področju pravosodja in prizadevanj proti korupciji, imajo široko podporo javnosti. Toda v zadnjem času je prišlo do spopadov med demonstranti in policijo, med drugim tudi med zadnjim protestom v Beogradu 28. junija 2025, ko so študenti pozvali k predčasnim parlamentarnim volitvam.

V pogovoru s štirimi raziskovalkami, aktivistkami in dokumentaristkami bomo spregovorili o trenutnem stanju ter o možnostih in izzivih protestniškega gibanja in odpora v prihodnje. Protesti niso le politični izraz nezadovoljstva, temveč tudi prostor kolektivnega boja, solidarnosti in kreativnega izražanja. Pogovor bo naslovil večplastnost protestov: od okoljske pravičnosti, kulturnega aktivizma, umetniškega odziva, do vprašanj spolne, razredne, kulturne in generacijske enakosti in solidarnosti, pa tudi razmerje med enotnosjo in heterogenostjo gibanja, personalizacijo in kolektivizacijo gibanja, možnost trajne mobilizacije in strategije odpora proti prevzemu bojev s strani političnih strank, kapitalskih in geopolitičih interesov. 

Sodelujejo: Tatjana Nikolić, Sofija Stefanović, Dunja Dopsaj in Danica Sretenović

[ENG]

The protests that started in November 2024 after the collapse of a canopy at the Novi Sad train station, which tragically left 16 dead, are still ongoing across the country. Students leading blockades of faculties and schools have broad public support. There have been  clashes between demonstrators and police, including the protest in Belgrade on 28 June 2025, when students called for early parliamentary elections.

In our conversation with four excellent researchers, activists and documentarians, we will discuss the current situation and the opportunities and challenges for the protest movements and resistance in the future. Protests are not only a political expression of discontent, but also a space for collective struggle, solidarity and creative expression. The discussion will address the multifaceted nature of protest: from environmental justice, cultural activism, artistic response, to issues of gender, class, cultural and generational equality and solidarity, as well as the relationship between the unity and heterogeneity of the movement, between the personalisation and collectivisation of the movement, the possibility of permanent mobilisation and strategies of resistance against the possible take-over of the struggles by political parties, corporate and geopolitical interests.

Participants: Tatjana Nikolić, Sofija Stefanović, Dunja Dopsaj in Danica Sretenović



SOBOTA / SATURDAY 23.8. @ 14.00

ODPOR JE, KJER JE REPRESIJA: 40 LET LGBT GIBANJA NA SLOVENSKEM
———
WHERE THERE IS REPRESSION, THERE IS RESISTANCE: 40 YEARS OF THE LGBT MOVEMENT IN SLOVENIA

DOGODEK BO V SLOVENŠČINI / HELD IN SLOVENIAN

[SLO]

Ob 40. obletnici delovanja LGBT gibanja na Slovenskem je pri založbi ŠKUC izšla knjiga Nataše Velikonja Prispevki k zgodovini LGBT gibanja v Sloveniji 1984-2024. Knjiga se začne z novoveško kazensko zakonodajo Karla V., ki za homoseksualna dejanja določa smrtno kazen – kajti temeljna teza je, da gibanje predstavlja organizirano reakcijo na represijo, izkazano tako v zgodovini kot tudi v sodobnosti. Zavedamo se: v obdobjih družbenih zaostritev smo LGBT populacije tudi danes med prvimi na seznamu nezaželenih in preganjanih. Naša stvarna zavest je vseskozi pripravljena na nov pogrom. Okrogla miza se bo torej spustila zlasti v vprašanja metod in strategij odpora LGBT skupnosti proti lgbtfobiji; kje in kako se ta represija kaže v družbah, ki so sicer deklarativno utemeljena na enakopravnosti njihovih prebivalk_cev. Represiji pa mora slediti odpor.

Sodelujejo: Nataša Velikonja, Nina DragičevićBarbara Rajgelj, Linn Koletnik, Nina Hudej, Nataša Sukič



[ENG]

On the 40th anniversary of the LGBT movement in Slovenia, ŠKUC Publishing has released Nataša Velikonja's book Contributions to the History of the LGBT Movement in Slovenia 1984-2024. The book begins with the modern criminal legislation of Charles V, which imposed the death penalty for homosexual acts—the fundamental thesis being that the movement represents an organized reaction to repression, evident both in history and in the present day. We are aware that in times of social tension, LGBT populations are still among the first on the list of undesirables and persecuted. Our collective consciousness is constantly on alert for a new pogrom. The panel will therefore focus in particular on the methods and strategies of resistance of the LGBT community against LGBTphobia; where and how this repression manifests itself in societies that are otherwise declaratively based on the equality of their inhabitants. Repression must be faced with resistance.

Participants: Nataša Velikonja, Nina Dragičević, Barbara Rajgelj, Linn Koletnik, Nina Hudej, Nataša Sukič



SOBOTA / SATURDAY 23.8. @ 16.00

UPIRANJE ODVISNOSTI OD ORODIJ GOSPODARJA
———
RESISTING THE DEPENDENCE ON MASTER'S TOOL

DOGODEK BO V SLOVENŠČINI / HELD IN SLOVENIAN


[SLO]

V seriji petih krajših predavanj se bomo posvetili digitalni ali tehnološki suverenosti, ki je vedno bolj razumljena v okvirih državne.

Dr. Emilija Stojmenova Duh, bivša ministrica za digitalno preobrazbo, bo govorila o navajanju družbe na odvisnost od globalnih korporacij, kot je Microsoft, o (ne)uspelem odporu proti tehnološkim gigantom in o tem, kako to spremeniti. Raziskovalni novinar Domen Savič bo govoril o politični komponenti občinskih nadzornih kamer v Sloveniji ter (ne)zmožnosti prikazovanja učinkovitosti družbe nadzora. O nedelujočih digitalnih ter programabilnih infrastrukturah ter o vlogi informacijske tehnologije pri prevzemanju nadzora nad političnimi odločitvami bo na primeru študije primera Velike Britanije govoril_a dr. Nika Mahnič. Raziskovalna novinarka Monika Weiss bo govorila o preusmerjanju slovenske industrije v “obrambno”, zlasti orožarsko, kjer bodo pomembno vlogo imele tudi javne fakultete. Dr. Lior Volinz pa bo govoril o tem, kako Izrael uporablja privatizacijo in digitalizacijo nadzora za poglabljanje okupacije in kontrole nad življenji Palestincev.

Sodelujejo: Emilija Stojmenova Duh, Domen Savič, Nika Mahnič, Monika Weiss, Lior Volinz
[ENG]

In a series of five short lectures, we will focus on digital or technological sovereignty, which is increasingly understood in the context of state sovereignty.

Dr. Emilija Stojmenova Duh, former Minister of Digital Transformation, will talk about societal dependence on global corporations such as Microsoft, the (failed) resistance against tech giants, and how to change this. Investigative journalist Domen Savič will address the political component of municipal surveillance cameras in Slovenia and the (in)ability to demonstrate the effectiveness of the surveillance society. Dr. Nika Mahnič will discuss the glitchy digital and programmable infrastructures and the role of information technology in the overtaking of political decisions, using the case study of the United Kingdom. Investigative journalist Monika Weiss will present a shift of Slovenian industry toward “defense,” especially arms manufacturing, where the arms industry will also play an important role. Dr. Lior Volinz will speak about how Israel uses privatisation and digitization of surveillance to deepen its occupation and control over the lives of Palestinians.

Participants: Emilija Stojmenova Duh, Domen Savič, Nika Mahnič, Monika Weiss, Lior Volinz


SOBOTA / SATURDAY 23.8. @ 18.00

ODPOR ŽENSK V IRANU: MED REPRESIJO IN POKROVITELJSTVOM
———
WOMEN'S RESISTANCE IN IRAN: BETWEEN REPRESSION AND PATRONAGE


DOGODEK BO V ANGLEŠČINI / HELD IN ENGLISH

[SLO]

Na pogovoru se bomo z gostjama pogovarjali o preteklih treh letih v Iranu in tem, kako so nedavni protesti po smrti Mahse Amini zaznamovali že desetletja trajajoč boj Irank za njihove pravice. Zanimalo nas bo kakšna so protestna gibanja mlajše generacije iranskih žensk, kakšne oblike upora vznikajo v Iranu po protestih leta 2022 in 2023, kako se aktivistke soočajo s preganjanjem, ter kako na situacijo doma vplivajo razmere na svetu, med drugim nedaven napad Irana s strani Izraela in ZDA ter zahodna, pogosto pokroviteljska drža do žensk v Iranu?

Sodelujejo: Petra Meterc, Shiva Nazarahari, Sara Afzali


[ENG]

The discussion will focus on the past three years in Iran and how the recent protests following the death of Mahsa Amini have marked the decades-long struggle of Iranian women for their rights. We will explore the protest movements of the younger generation of Iranian women, what forms of resistance are emerging in Iran after the protests of 2022 and 2023, how activists are facing persecution, and how the situation at home is being influenced by global events, including the recent attack on Iran by Israel and the US and the often patronizing attitude of the West towards women in Iran.

Particpants: Petra Meterc, Shiva Nazarahari, Sara Afzali